Tłumacza

  • Ilość wystąpień słowa tłumacza w katalogu: 22
  • Ilość odsłon podstrony słowa tłumacza: 296
  • Ilość wpisów powiązanych ze słowem tłumacza: 15
  • Zobacz informacje o rankingu słów

Najnowsze wpisy zawierające słowo tłumacza

» Tłumacz przysięgły języka ukraińskiego Bożena Mazur-Chodyczko

Tłumaczenia uwierzytelnione (zwane tłumaczeniami przysięgłymi) i zwykłe w zakresie języka ukraińskiego. Najniższe ustawowe stawki: 25 zł. brutto za stronę na język polski, 35 zł. brutto za stronę na język ukraiński. Tłumaczenia w zakresie języka angielskiego. Kursy w zakresie języka angielskiego – indywidualne i grupowe. Ceny uzależnione od poziomu zaawansowania językowego. Przystępne ceny. Korepetycje z języka angielskiego. mgr Bożena Mazur-Chodyczko ● tłumacz przysięgły języka ukraińskiego ● tłumacz języka angielskiego Ø wpisana na listę tłumaczy przysięgłych języka ukraińskiego Ministerstwa Sprawiedliwości pod numerem TP/2303/06; Ø data nabycia uprawnień: 11 grudnia 1998 roku; Ø data ukończenia studiów: 25 czerwca 1997 roku; Ø praktyka i doświadczenie tłumacza zdobyte w czasie wyjazdów na Ukrainę (tłumaczenia dokumentów statutowych oraz tłumaczenia konsekutywne podczas tworzenia spółki polsko-ukraińskiej) Tłumaczenia profesjonalne (poświadczone i nieuwierzytelnione) - pisemne i ustne (konsekutywne) polsko-ukraińskie oraz ukraińsko-polskie. Tłumaczenia profesjonalne - pisemne i ustne (konsekutywne) polsko-angielskie oraz angielsko-polskie. Z dziedziny: biznesu, prawa, księgowości , podatków, ubezpieczeń, obsługi, dokumentacyjnej firm. Tłumaczenia wykonywane są na zlecenie instytucji, firm i osób prywatnych. Jakość tłumaczenia dokumentów może mieć kluczowe znaczenie przy wielu transakcjach. Dlatego należy upewnić się, czy dokumenty te trafiają w dobre ręce. Niewątpliwie liczą Państwo na sprawne, profesjonalne i niedrogie usługi w zakresie tłumaczenia tekstów Jako tłumacz przysięgły dążę do tego, aby wszystkie wykonywane przeze mnie tłumaczenia - zarówno pisemne jak i ustne - charakteryzowały się wysoką jakością. Posiadam wieloletnie doświadczenie w pracy tłumacza, a ponadto korzystam z konsultacji specjalistów z różnych dziedzin. Od tłumacza przysięgłego oczekuje się punktualności. Wszystkie moje tłumaczenia trafiają do Klientów zgodnie z uzgodnionym harmonogramem. Tłumacz przysięgły ma w wielu sytuacjach dostęp do informacji poufnych. Zachowanie poufności traktuję jako podstawowy wymóg pracy w tym zawodzie.

» Tłumaczenia specjalistyczne PL, FR

Od momentu wejścia naszego kraju do Unii Europejskiej współpraca pomiędzy polskimi i zagranicznymi przedsiębiorstwami znacznie urosła w efektywność. Nawiązywanie kontaktów zagranicznych pociąga za sobą obowiązek wymiany ofert handlowych, jak też innych dokumentów odnoszących się do sektora działalności spółki. Zadaniem tłumacza zajmującego się przekładem specjalistycznym jest zatem pośredniczenie w relacjach między firmami na szczeblu europejskim poprzez bądź to tłumaczenie dokumentów przedkładanych zagranicznym partnerom, bądź to bezpośrednie uczestnictwo w rozmowach biznesowo-handlowych w charakterze tłumacza ustnego. Moja oferta skierowana jest głównie do firm i instytucji, które współpracują lub zamierzają podjąć współpracę z przedstawicielami rynku francuskiego, tudzież belgijskiego. Poza tłumaczeniami świadczę także usługi z zakresu DTP (obróbka tekstu, przygotowywanie dokumentu do wydruku, zmiana formatu pliku). Język to wielki dar, którym należy posługiwać się z należytą dokładnością. Dlatego też solidność jest dla mnie nadrzędną cechą, jaka powinna przyświecać profesjonalnemu tłumaczeniu.

» Biuro Tłumaczeń Wrocław

Zapraszamy na stronę biura tłumaczeń A&A Wrocław. Oferujemy tłumaczenia wszystkich języków europejskich i nie tylko, w tym tłumaczenia przysięgłe. Tłumaczenia można zamawiać przez Internet. Nawet jeżeli poszukujesz nietypowego tłumaczenia skontaktuj się z nami. Współpracujemy z wieloma tłumaczami mało popularnych języków i zawsze postaramy się pomóc. Nasze biuro mieści się w centrum Wrocławia, przy ulicy Kazimierza Wielkiego, dzięki temu nie będą mieli Państwo problemu z dotarciem do nas. Biuro zostało założone przez tłumacza przysięgłego z wieloletnim doświadczeniem. Tłumaczenia to nasza pasja. Chętnie podejmujemy się realizacji niestandardowych zleceń, aczkolwiek każde tłumaczenie jest dla nas ważne. Z jednakową rzetelnością traktujemy drobne zlecenia, jak i skomplikowane zamówienia. Aby zapewnić Państwu usługi najwyższej jakości, współpracujemy tylko z dobrymi i sprawdzonymi tłumaczami. Staramy się, aby czas realizacji zleceń był jak najkrótszy - wiemy jak ważne jest to dla Państwa. Oferowane przez nas ceny są atrakcyjne i konkurencyjne w stosunku do innych biur oraz tłumaczy. Oczywiście zawsze można spróbować znaleźć tańszą ofertę, ale najczęściej nie idzie to w parze z jakością. Dlatego nie warto ryzykować, bo może się okazać, że tłumaczenie będzie trzeba wykonać jeszcze raz od nowa. Zapraszamy do skorzystania z naszych usług i mamy nadzieję, że zostaną Państwo naszymi stałymi klientami. A dla stałych klientów mamy zawsze specjalnie przygotowaną ofertę z rabatami oraz pyszną kawę i ciastko w biurze.

» Tłumacz przysięgły języka niemieckiego, angielskiego, rosyjskiego w Katowicach, Tychach, Bieruniu

Tłumacz przysięgły języka angielskiego, niemieckiego, rosyjskiego w Katowicach, Tychach i Bieruniu oferuje tłumaczenia przysięgłe i nieuwierzytelnione (pisemne i ustne) z dziedziny: tłumaczeń dokumentacji samochodowej, biznesu, prawa, księgowości, podatków, ubezpieczeń, obsługi dokumentacyjnej firm, tłumaczenia dokumentacji medycznej. Więcej informacji o tłumaczeniach lub tłumaczach przysięgłych możecie Państwo uzyskać na stronach Polskiego Towarzystwa Tłumaczy Ekonomicznych, Prawniczych i Sądowych (www.tepis.org.pl).Jestem tłumaczem przysięgłym języka niemieckiego, angielskiego i rosyjskiego. Tłumaczenia przysięgłe wykonuję od wielu lat w miastach: Katowice, Tychy, Bieruń. Kilkuletnie doświadczenie w zawodzie tłumacza oraz tłumacza przysięgłego, ale przede wszystkim zadowolenie oraz słowa uznania moich klientów podkreślają mój profesjonalizm. Jeżeli potrzebują Państwo wykonania tłumaczenia szybko, profesjonalnie i po bardzo konkurencyjnych cenach to trafili Państwo pod dobry adreswww.langpar.pl. Oferta tłumaczeń języka niemieckiego, angielskiego i rosyjskiego. Tłumacz przysięgły zajmuje się profesjonalnymi tłumaczeniami specjalistycznymi, tłumaczeniami uwierzytelnionymi i tłumaczeniami poufnymi. Gwarancją tłumaczeń z zachowaniem poufności są tłumaczenia wykonywane przez tłumacza legitymującego się uprawnieniami Ministerstwa Sprawiedliwości. Tłumaczenia symultaniczne i inne skomplikowane tłumaczenia, a także asysta językowa i tłumaczenia dokumentów, realizowane są przez zespoły tłumaczy przysięgłych. Tłumacz przysięgły języka angielskiego, niemieckiego i rosyjskiego zajmuje się przekładaniem na inny język dyplomów, certyfikatów i innych dokumentów oraz daje gwarancję, że będą one honorowane za granicą. Pracuję w miastach: Katowice, Tychy, Bieruń . www.langpar.plMożna polegać na mojej wiedzy i umiejętności zarówno w przypadku tłumaczeń biznesowych jak i prawniczych. Dlatego prowadząc działalność za granicą i mając kłopoty w zrozumieniu obowiązujących przepisów prawa handlowego czy gospodarczego warto zwrócić się do tłumacza przysięgłego. Mamy wtedy pewność, że sporządzane przez nie tłumaczenia przysięgłe są poprawne i dokładne. Pozwoli to funkcjonować naszej firmie bez dalszych przeszkód.

» II wojna światowa

II wojna światowa, czyli historia największego konfliktu w dziejach ludzkości. Bitwy, kampanie, postacie, które wpłynęły na wydarzenia lat 1939-1945. Całość artykułów została podzielona na funkcjonalne działy, aby potencjalny użytkownik mógł w miarę szybko odnaleźć interesujące go informacje. Teksty zostały przygotowane w oparciu o rozmaite źródła, z których część została wymieniona w bibliografii. Niestety, nie trafiły tam wszystkie publikacje, co jest spowodowane moim niechlujstwem – często korzystałem z jakiejś książki w bibliotece etc. i nie wciągałem jej na listę, choć nieraz była ważnym źródłem informacji. Starałem się nie wykorzystywać źródeł internetowych. Właściwie w sieci korzystałem z materiałów archiwalnych – dokumentów, rozkazów, dyrektyw. Najczęściej w języku angielskim. Czasem fragmenty tłumaczyłem na język polski, okraszając swój tekst cytatami, stąd też możliwe są różnice w oficjalnym, książkowym przekładzie, a moim (porównywałem niegdyś moją wersję rozkazu, a wersję opracowaną przez tłumacza „Stalingradu” Guido Knoppa – były niemal identyczne, różnice wiązały się z zastosowaniem synonimów). Myślę jednak, że na tyle biegle posługuję się językiem angielskim, że większych kłopotów nie będzie. Gorzej z materiałami niemieckimi, gdyż moje zdolności w tej materii stoją na niskim poziomie.

» Firmy

W obecnych czasach bardzo dużo ludzi korzysta z Internetu. Jest on bardzo dużym ułatwieniem zarówno w firmie jak i w domu. Dzięki niemu możemy załatwić bardzo wiele spraw, nie wychodząc z domu. Jedną z najczęściej odwiedzanych stron jest indeks branżowy. W nim znajdziemy wszystko co jest nam potrzebne. Spis firm, dla dodatkowego ułatwienia podzielony jest na liczne branże. przez to jeszcze prościej i szybciej wyszukamy interesujące nas informacje i dane. Każda kategoria dotyczy innej branży, w taki sposób, aby osoba pragnąca odnaleźć na przykład tłumacza przysięgłego nie musiała przeszukiwać ogłoszeń motoryzacyjnych. katalog przedsiębiorstw znajdujący się w Internecie jest bardzo rozbudowany i dostępny dla każdego. Z pewnością korzystanie z niego jest znacznie łatwiejsze niż szukanie tego co jest nam potrzebne w jakichś gazetach z ogłoszeniami, czy np. w telegazecie. Nasza katalog firm jest bardzo pomocna, a wyszukiwanie w niej każdej informacji jest prawdziwą przyjemnością. Odwiedzając nasz spis firm nie trzeba już tracić wiele czasu na wyszukiwanie konkretnej wiadomości.

» EUROPEUM Centrum Tłumaczeń

Europeum Centrum Tłumaczeń zajmuje się kompleksową obsługą wszelkich projektów tłumaczeniowych w 50 językach świata. NIE STOSUJEMY DOPŁAT ZA TEKSTY TECHNICZNE, SPECJALISTYCZNE, BRANŻOWE. W naszej ofercie znajdziecie Państwo: TŁUMACZENIA I KOREKTY: • tłumaczenia pisemne: zwykłe, specjalistyczne, techniczne, przysięgłe (z ponad 30 zdefiniowanych dziedzin) • tłumaczenia ustne: konsekutywne (bezpośrednia asysta tłumacza), symultaniczne (kabinowe) • tłumaczenia symultaniczne wraz z wynajmem sprzętu nagłaśniającego i obsługą techniczną • weryfikację i korektę tekstów obcojęzycznych także przez native speakera • korektę tekstów przeznaczonych do publikacji • tworzenie i weryfikacja glosariuszy branżowych • specjalizujemy się w organizowaniu profesjonalnych konferencji językowych, obcojęzycznych kampanii reklamowych, szkoleń, sympozjów naukowych, koncertów, imprez targowych. TŁUMACZENIOWE USŁUGI MULTIMEDIALNE: • Usługi powiązane z tłumaczeniami lub usługami językowymi, takie jak: • lokalizacja stron www. • dubbing filmowy, reklamowy • tłumaczenia prezentacji multimedialnych, filmów reklamowych i gier interaktywnych • biznesowe kursy językowe dla firm, e – learning • zaawansowana obróbka graficzna obcojęzycznej dokumentacji technicznej Oferując tłumaczenia zgodne z wymogami europejskiej normy PN-EN 15038 stosujemy autorski proces realizacji zlecenia, na który składa się: wybór tłumacza specjalizującego się w danej dziedzinie, korekta tłumaczenia, redakcja i ostateczny skład tekstu. Siedziba: EUROPEUM Centrum Tłumaczeń Plac Wolności 11, III Piętro 50-071 Wrocław Dział Obsługi Klienta tel/faks: (+48 71) 791 68 81 e-mail: wroclaw@europeum.com.pl Dział Handlowy tel: (+48 71) 344 30 81 e-mail: daria.jondro@europeum.com.pl Szczegółowe informacje znajdziecie Państwo na naszej stronie www.europeum.com.pl. Po godzinach pracy biura Europeum zapraszamy do korzystania z Serwisu NON STOP - 24H/24H 0580 055 808 ZAPRASZAMY RÓWNIEŻ DO NASZEGO ODDZIAŁU W LUBINIE WIĘCEJ INFORMACJI NA NASZEJ STRONIE internetowej www.europeum.com.pl.

» Tłumaczenia niemieckie - Tłumacz przysięgły - tani ekspres - Poznań centrum

Tłumaczenia przysięgłe niem.-polskie i pol.-niemieckie wszystkich typów dokumentów, pism i tekstów z różnych branż. Ekspresowo dokumenty standardowe (bez dodatkowych narzutów): samochodowe i związane z rejestracją pojazdów, USC, edukacyjne, firmowe. Oferta korzystna finansowo i terminowo, dopasowana i ustalona indywidualnie wg potrzeb klientów. Rabaty dla większych/stałych zleceń. Czynne cały dzień, także w weekendy, 24h/7dni, stąd niezbędny uprzedni kontakt tel.: 603041680 (odbiór tylko wyświetlanych numerów) lub change(at)wp.pl. Dogodne położenie w centrum Poznania przy węźle komunikacyjnym - ul. Strzałkowskiego 3/19 (róg ul. Dąbrowskiego, przed Rynkiem Jeżyckim, na wprost kina Rialto). W pobliżu - Starostwo Powiatowe ul. Jackowskiego, biuro tłumacza - na trasie do agencji celnych ul. Wichrowa. Dla większych i stałych zleceń – możliwość ich odbioru i dowozu przez firmę tłumacza. Przyjmowanie zleceń również przez e-mail w formie załączników. Faktury VAT. Firma z rozległym doświadczeniem i dorobkiem, na rynku usług od 1992 r, przyjazna dla klienta. To, co najważniejsze we współpracy z klientem: - tłumaczenia polsko-niemieckie i niemiecko-polskie, przysięgłe i nie - termin odbioru i dostawy realizacji zlecenia na tłumaczenie - ustalany wg potrzeb klienta - dogodny przekaz przedmiotu zlecenia również przez internet (załączniki w mailu) - ekspres bez narzutów i priorytet dla standardowych dokumentów: samochodowo-rejestracyjnych, Urzędu Stanu Cywilnego, edukacyjnych (świadectwa, dyplomy), firmowych (dokumentacja podstawowa) itd. - rabat dla dużych/stałych zleceń - odbiór/dowóz własny zleceń przez firmę tłumacza od/do klienta dla dużych/stałych zleceń - biuro przyjazne dla klienta - w gotowości do działania niemalże całodobowo, niezbędny wobec tego uprzedni kontakt tel./mail dla ustalenia lub potwierdzenia terminu przyjęcia zlecenia

» Tłumacz przysięgły j. niemieckiego - Poznań centrum – tani ekspres

Tłumaczenia przysięgłe niem.-polskie i pol.-niemieckie wszystkich typów dokumentów, pism i tekstów z różnych branż. 20 PLN/str. Ekspresowo dokumenty standardowe (bez dodatkowych narzutów): samochodowe i związane z rejestracją pojazdów, USC, edukacyjne. Oferta korzystna finansowo i terminowo, dopasowana i ustalona indywidualnie wg potrzeb klientów. Rabaty dla większych/stałych zleceń. Czynne cały dzień, także w weekendy, 24h/7dni, stąd niezbędny uprzedni kontakt tel.: 603041680 (odbiór tylko wyświetlanych numerów) lub change(at)wp.pl. Dogodne położenie w centrum Poznania przy węźle komunikacyjnym - ul. Strzałkowskiego 3/19 (róg ul. Dąbrowskiego, przed Rynkiem Jeżyckim, na wprost kina Rialto). W pobliżu - Starostwo Powiatowe ul. Jackowskiego, biuro tłumacza - na trasie do agencji celnych ul. Wichrowa. Dla większych i stałych zleceń – możliwość ich odbioru i dowozu przez firmę tłumacza. Przyjmowanie zleceń również przez e-mail w formie załączników. Faktury VAT. Firma z rozległym doświadczeniem, na rynku usług od 1992 r. Ponadto: prowadzenie kursów, lektoratów oraz szkoleń językowych w zakresie j. niemieckiego od poziomu maturalnego wzwyż, także na zlecenie zakładów, urzędów, firm i instytucji dla ich pracowników.

» Tłumaczenia języka angielskiego i niemieckiego

Witam, zapraszam na stronę domową profesjonalnego tłumacza języka angielskiego i niemieckiego. Tłumaczenia wszystkich typów tekstów (medyczne, techniczne, instrukcje obsługi oraz szeroko rozumiana beletrystyka). Specjalizuje się w tłumaczeniu tekstów o charakterze specjalistycznym. Na stronie znajduje się moje portfolio z wybranymi tłumaczeniami , którymi zajmowałem się w przeszłości. Strona ciągle się rozwija, w niedalekiej przyszłości na stronie dostępne będą tłumaczenia języka rosyjskiego oraz tłumaczenia ustne. Dodatkowo oferuję redagowanie tekstów oraz korektę tłumaczeń wykonanych przez innych tłumaczy. Ponadto oferuję konsultacje z dziedziny lingwistyki stosowanej, którą studiowałem na wyższych uczelniach w Polsce i zagranicą. Gwarantuję zachowanie poufności Państwa danych, na życzenie możliwe jest podpisanie szczegółowej umowy o zachowaniu poufności danych oraz wypełnienie formularza zamówienia, gwarantującego pomyślne i uczciwe przeprowadzenie transakcji. Zapraszam do zapoznania się z nowym, bardziej atrakcyjnym cennikiem. Pozdrawiam!

» tłumaczenia tłumacz przysięgły języka rosyjskiego

Tłumaczenia konsekutywne Tłumaczenie konsekutywne to tłumaczenie z pewnym opóźnieniem bowiem najpierw wypowiada się mówca dopiero później jego mowę przekłada na dany język tłumacz. Tutaj również dopuszcza się tłumaczenia w zespołach kilkuosobowych. Tłumaczenia pisemne: Wszelkiego rodzaju tłumaczenia pisemne, z każdej specjalizacji. Oczywiście wąsko specjalistyczne dziedziny (prawo medycyna ekonomia etc.) po konsultacjach ze specjalistą. Tłumaczenia szeptane Tłumaczenie szeptane jest odmianą omawianego już tłumaczenia symultanicznego. Odbywa się bez właściwego sprzętu technicznego. Tłumaczenia symultaniczne Tłumaczenie symultaniczne wymaga od tłumacza bardzo dobrego przygotowania. Tłumaczenie to odbywa się w kilkuosobowych zespołach (najczęściej dwie lub trzy osoby), w specjalnej (dźwiękoszczelnej kabinie). .:Poufność : Wszystkie informacje, dane oraz dokumenty, które nam powierzacie pozostają poufne. Wgląd do nich mamy tylko my oraz tłumacz. Nasi tłumacze zobowiązani są do zachowania tajemnicy zawodowej

» Tłumacz Przysięgły Jęz. Angielskiego Warszawa Mokotów

Tłumaczenia dla ludności i firm. Gwarancja wysokiego poziomu przekładu - kilkadziesiąt lat praktyki. Prace wykonuje osobiście tłumacz przysięgły. Poufność - mieszkanie prywatne. Tel. 0501 734 743 Kwalifikacje: Znajomość nie tylko angielskiego, ale merytoryczna tłumaczonych tekstów, gdyż znajomośc ekonomii, prawa, praktyk urzędowych oraz kilku innych języków. Wykształcenie: Ekskluzywny i trudny w tamtych czasach Wydział Handlu Zagranicznego SGPiS (obecna SGH) z wynikiem Dobrym. Na roku m. in, byli Dariusz Rosati, Danuta Huebner, Henryka Bochniarz. Doświadczenie: 28 lat pracy jako Tłumacz Przysięgły. 20 lat pracy jako tlumacz w handlu zagranicznym. Referencje: Były tłumacz dyplomatyczny MSZ Polskiej Delegacji do Międzynarodowej Komisji Nadzoru w Sajgonie, Wietnam. Warunki i tryb nabywania prawa do wykonywania zawodu tłumacza przysięgłego określa Ustawa z dnia 25 listopada 2004 o zawodzie tłumacza przysięgłego określa. Nr Rejestru Tłumaczy przysięgłych w Min. Sprawiedliwości: 2252.

» Tłumaczenia z języka czeskiego

Strona tłumacza przysięgłego języka czeskiego - Katarzyny Pacuły, Kraków.

» Actum - Tłumacz przysięgły języka francuskiego - Eleonora Smoląg. Tłumaczenia: język francuski i pol

Strona informacyjna tłumacza przysięgłego języka francuskiego: tłumaczenia przysięgłe i zwykłe, ustne i pisemne, w tym specjalistyczne. Duże doświadczenie, solidność, krótkie terminy. Wśród klientów: Canal+, Renault, Teatr Wielki. Dogodny dojazd metrem.

» AIDA - Tłumacz przysięgły języka francuskiego - Ewa Orłowska. Tłumaczenie na język francuski i na po

Strona informacyjna tłumacza przysięgłego języka francuskiego. Tłumaczenia pisemne i ustne, przysięgłe, specjalistyczne i zwykłe. Duże doświadczenie. Warszawa, Ursynów, Kabaty. Wygodny dojazd metrem.